A German proverb says: "Allzu scharf macht schartig." This is a truth which few learn, and so it is daily verified again and again in business, in politics and in private life.
The word rh is a copula often translated "and" or "but." The character depicts the side portions of the face, the whiskers, or the bristles of an animal, thus denoting something added or an extension. The sense of the chapter depends on the grammatical significance of this word, and we can scarcely be mistaken when we translate "Grasp to
the full, is it not likely stopped? Scheme to being sharp, will you be able long to guard [your position]?" The verb jui = scheme, means "to scrutinize, to examine," and pao = "to guard, to maintain, to protect, to defend."