1 عَبَس وَتَوَلَّىٰٓ |
ʕabas watawal:ay'ʔ |
2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ |
'ʔan ja'ʔʔahu 'l'ʔaʕmay' |
3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ |
wama' yudriyka laʕal:ahuw yaz:ak:ay'ʔ |
4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ |
'ʔaw yað:ak:aru fatanfaʕahu 'lð:ikray'ʔ |
5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ |
'ʔam:a' mani 'staɣnay' |
6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ |
fa'ʔanta lahuw taṣad:ay' |
7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ |
wama' ʕalayka 'ʔal:a' yaz:ak:ay' |
8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ |
wa'ʔam:a' man ja'ʔʔaka yasʕay' |
9 وَهُوَ يَخْشَىٰ |
wahuwa yaxʃay' |
10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ |
fa'ʔanta ʕanhu talah:ay' |
11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ |
kal:a'ʔ 'ʔin:aha' taðkiratunm |
12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ |
faman ʃa'ʔʔa ðakarahuw |
13 فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ |
fiy ṣuḥufinm m:ukar:amatinm |
14 مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ |
m:arfuwʕatinm m:uṭah:aratinm |
15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ |
bi'ʔaydiy safaratinm |
16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ |
kira'minm bararatinm |
17 قُتِلَ ٱلْإِنسَٟنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ |
qutila 'l'ʔinsanu ma'ʔ 'ʔakfarahuw |
18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ |
min 'ʔay:i ʃayʔin xalaqahuw |
19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ |
min n:uṭfatin xalaqahuw faqad:arahuw |
20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ |
θum:a 'ls:abiyla yas:arahuw |
21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ |
θum:a 'ʔama'tahuw fa'ʔaqbarahuw |
22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ |
θum:a 'ʔiða' ʃa'ʔʔa 'ʔanʃarahuw |
23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ |
kal:a' lam:a' yaqḍi ma'ʔ 'ʔamarahuw |
24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٟنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ |
falyanẓuri 'l'ʔinsanu 'ʔilay' ṭaʕa'mihiyʔ |
25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا |
'ʔan:a' ṣababna' 'lma'ʔʔa ṣab:anm' |
26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا |
θum:a ʃaqaqna' 'l'ʔarḍa ʃaq:anm' |
27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا |
fa'ʔanmbatna' fiyha' ḥab:anm' |
28 وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا |
waʕinabanm' waqaḍbanm' |
29 وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا |
wazaytuwnanm' wanaxlanm' |
30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا |
waḥada'ʔyʔiqa ɣulbanm' |
31 وَفَٟكِهَةًۭ وَأَبًّۭا |
wafakihatanm wa'ʔab:anm' |
32 مَّتَٟعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٟمِكُمْ |
m:ataʕanm' l:akum wali'ʔanʕamikum |
33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ |
fa'ʔiða' ja'ʔʔati 'lṣ:a'ʔx:atu |
34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ |
yawma yafir:u 'lmarʔu min 'ʔaxiyhi |
35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ |
wa'ʔum:ihiy wa'ʔabiyhi |
36 وَصَٟحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ |
waṣaḥibatihiy wabaniyhi |
37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ |
likul:i 'mriyʔinm m:inhum yawmayʔiðinm ʃa'ʔnunm yuɣniyhi |
38 وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ |
wujuwhunm yawmayʔiðinm m:usfiratunm |
39 ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ |
ḍa'ḥikatunm m:ustabʃiratunm |
40 وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ |
wawujuwhunm yawmayʔiðin ʕalayha' ɣabaratunm |
41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ |
tarhaquha' qataratun |
42 أُو۟لَٟٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ |
'ʔuwlaʔyʔika humu 'lkafaratu 'lfajaratu |