IF thou understandest this one and only Good, thou wilt find nothing impossible, for all virtue is therein. Think not that this Good is in anyone, nor that it is outside of anyone. It is without limit, being the limit of all. Nothing contains it, it contains all in itself. For what distinction is there between the corporeal and the incorporeal, the create and the uncreate; that which is subject to necessity and that which is free; between terrestrial things and things celestial, corruptible things and things eternal?
[nal?
[paragraph continues] Is it not that these subsist freely, and that those are subject to the bondage of necessity? That which is below is imperfect and perishable.