Ὀ πλοῦτοσ ἄνευ σεῦ γ᾽ ἀρέτα ᾽στ᾽ οὐκ ἀσίνησ πάροικοσ,
[ὴ δ ἐξ ἀμφοτέρων κρᾶσισ εὐδαιμονίασ ἔχει το ἄκρον.] [transcription]
Wealth without thee, Worthiness is no safe neighbor, [but the mixture of both is the height of happiness].
From the Scholiast on Pindar. The second line is apparently a gloss of the commentator.