The Epic of Gilgamish, tr. by R. Campbell Thompson [1928], at sacred-texts.com
P. 5 (Preface), l. 13, after "metre" add "except the twelfth which contains about half that number."
, l. 15, read "name."
, l. 36, and pp. 4349, Siduri should perhaps be better described as "a seller of wine." Mr. Gadd suggests to me the old word "ale-wife."
P. 11, l. 48, read "(and)."
P. 15, add to note 1 "Or should the line be restored from Col. VI, ll. 16-17?"
, l. 16, delete square bracket before "[all]."
P. 18, l. 14, delete dash at end of line.
P. 22, l. 5, add "(forsooth)," after the dash.
, l. 21, read "friend."
P. 27, l. 46, read "Nippur."
P. 31, l. 3, read "seven mutilated."
P. 51, l. 87, for "2" read "3."